都来读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第17部分(第1页)

is done; she leant out of the window; gave one low whistle; and descended the shattered and bloodstained staircase; now strewn with the litter of waste–paper baskets; treaties; despatches; seals; sealing wax; etc。; and so entered the courtyard。 There; in the shadow of a giant fig tree; waited an old gipsy on a donkey。 He led another by the bridle。 Orlando swung her leg over it; and thus; attended by a lean dog; riding a donkey; in pany of a gipsy; the Ambassador of Great Britain at the Court of the Sultan left Constantinople。

They rode for several days and nights and met with a variety of adventures; some at the hands of men; some at the hands of nature; in all of which Orlando acquitted herself with courage。 Within a week they reached the high ground outside Broussa; which was then the chief camping ground of the gipsy tribe to which Orlando had allied herself。 Often she had looked at those mountains from her balcony at the Embassy; often had longed to be there; and to find oneself where one has longed to be always; to a reflective mind; gives food for thought。 For some time; however; she was too well pleased with the change to spoil it by thinking。 The pleasure of having no documents to seal or sign; no flourishes to make; no calls to pay; was enough。 The gipsies followed the grass; when it was grazed down; on they moved again。 She washed in streams if she washed at all; no boxes; red; blue; or green; were presented to her; there was not a key; let alone a golden key; in the whole camp; as for ‘visiting’; the word was unknown。 She milked the goats; she collected brushwood; she stole a hen’s egg now and then; but always put a coin or a pearl in place of it; she herded cattle; she stripped vines; she trod the grape; she filled the goat–skin and drank from it; and when she remembered how; at about this time of day; she should have been making the motions of drinking and smoking over an empty coffee–cup and a pipe which lacked tobacco; she laughed aloud; cut herself another hunch of bread; and begged for a puff from old Rustum’s pipe; filled though it was with cow dung。

The gipsies; with whom it is obvious that she must have been in secret munication before the revolution; seem to have looked upon her as one of themselves (which is always the highest pliment a people can pay); and her dark hair and dark plexion bore out the belief that she was; by birth; one of them and had been snatched by an English Duke from a nut tree when she was a baby and taken to that barbarous land where people live in houses because they are too feeble and diseased to stand the open air。 Thus; though in many ways inferior to them; they were willing to help her to bee more like them; taught her their arts of cheese–making and basket–weaving; their science of stealing and bird–snaring; and were even prepared to consider letting her marry among them。

But Orlando had contracted in England some of the customs or diseases (whatever you choose to consider them) which cannot; it seems; be expelled。 One evening; when they were all sitting round the camp fire and the sunset was blazing over the Thessalian hills; Orlando exclaimed:

‘How good to eat!’

(The gipsies have no word for ‘beautiful’。 This is the nearest。)

All the young men and women burst out laughing uproariously。 The sky good to eat; indeed! The elders; however; who had seen more of foreigners than they had; became suspicious。 They noticed that Orlando often sat for whole hours doing nothing whatever; except look here and then there; they would e upon her on some hill–top staring straight in front of her; no matter whether the goats were grazing or straying。 They began to suspect that she had other beliefs than their own; and the older men and women thought it probable that she had fallen into the clutches of the vilest and cruellest among all the Gods; which is Nature。 Nor were they far wrong。 The English disease; a love of Nature; was inborn in her; and here; where Nature was so much larger and more powerful than in England; she fell into its hands as she had never done before。 The malady is too well known; and has been; alas; too often described to need describing afresh; save very briefly。 There were mountains; there were valleys; there were streams。 She climbed the mountains; roamed the valleys; sat on the banks of the streams。 She likened the hills to ramparts; to the breasts of doves; and the flanks of kine。 She pared the flowers to enamel and the turf to Turkey rugs worn thin。 Trees were withered hags; and sheep were grey boulders。 Everything; in fact; was something else。 She found the tarn on the mountain–top and almost threw herself in to seek the wisdom she thought lay hid there; and when; from the mountain–top; she beheld far off; across the Sea of Marmara; the plains of Greece; and made out (her eyes were admirable) the Acropolis with a white streak or two; which must; she thought; be the Parthenon; her soul expanded with her eyeballs; and she prayed that she might share the majesty of the hills; know the serenity of the plains; etc。 etc。; as all such believers do。 Then; looking down; the red hyacinth; the purple iris wrought her to cry out in ecstasy at the goodness; the beauty of nature; raising her eyes again; she beheld the eagle soaring; and imagined its raptures and made them her own。 Returning home; she saluted each star; each peak; and each watch–fire as if they signalled to her alone; and at last; when she flung herself upon her mat in the gipsies’ tent; she could not help bursting out again; How good to eat! How good to eat! (For it is a curious fact that though human beings have such imperfect means of munication; that they can only say ‘good to eat’ when they mean ‘beautiful’ and the other way about; they will yet endure ridicule and misunderstanding rather than keep any experience to themselves。) All the young gipsies laughed。 But Rustum el Sadi; the old man who had brought Orlando out of Constantinople on his donkey; sat silent。 He had a nose like a scimitar; his cheeks were furrowed as if from the age–long descent of iron hail; he was brown and keen–eyed; and as he sat tugging at his hookah he observed Orlando narrowly。 He had the deepest suspicion that her God was Nature。 One day he found her in tears。 Interpreting this to mean that her God had punished her; he told her that he was not surprised。 He showed her the fingers of his left hand; withered by the frost; he showed her his right foot; crushed where a rock had fallen。 This; he said; was what her God did to men。 When she said; ‘But so beautiful’; using the English word; he shook his head; and when she repeated it he was angry。 He saw that she did not believe what he believed; and that was enough; wise and ancient as he was; to enrage him。

This difference of opinion disturbed Orlando; who had been perfectly happy until now。 She began to think; was Nature beautiful or cruel; and then she asked herself what this beauty was; whether it was in things themselves; or only in herself; so she went on to the nature of reality; which led her to truth; which in its turn led to Love; Friendship; Poetry (as in the days on the high mound at home); which meditations; since she could impart no word of them; made her long; as she had never longed before; for pen and ink。

‘Oh! if only I could write!’ she cried (for she had the odd conceit of those who write that words written are shared)。 She had no ink; and but little paper。 But she made ink from berries and wine; and finding a few margins and blank spaces in the manuscript of ‘The Oak Tree’; managed by writing a kind of shorthand; to describe the scenery in a long; blank version poem; and to carry on a dialogue with herself about this Beauty and Truth concisely enough。 This kept her extremely happy for hours on end。 But the gipsies became suspicious。 First; they noticed that she was less adept than before at milking and cheese–making; next; she often hesitated before replying; and once a gipsy boy who had been asleep; woke in a terror feeling her eyes upon him。 Sometimes this constraint would be felt by the whole tribe; numbering some dozens of grown men and women。 It sprang from the sense they had (and their senses are very sharp and much in advance of their vocabulary) that whatever they were doing crumbled like ashes in their hands。 An old woman making a basket; a boy skinning a sheep; would be singing or crooning contentedly at their work; when Orlando would e into the camp; fling herself down by the fire and gaze into the flames。 She need not even look at them; and yet they felt; here is someone who doubts; (we make a rough–and–ready translation from the gipsy language) here is someone who does not do the thing for the sake of doing; nor looks for looking’s sake; here is someone who believes neither in sheep–skin nor basket; but sees (here they looked apprehensively about the tent) something else。 Then a vague but most unpleasant feeling would begin to work in the boy and in the old woman。 They broke their withys; they cut their fingers。 A great rage filled them。 They wished Orlando would leave the tent and never e near them again。 Yet she was of a cheerful and willing disposition; they owned; and one of her pearls was enough to buy the finest herd of goats in Broussa。

Slowly; she began to feel that there was some difference between her and the gipsies which made her hesitate sometimes to marry and settle down among them for ever。 At first she tried to account for it by saying that she came of an ancient and civilized race; whereas these gipsies were an ignorant people; not much better than savages。 One night when they were questioning her about England she could not help with some pride describing the house where she was born; how it had 365 bedrooms and had been in the possession of her family for four or five hundred years。 Her ancestors were earls; or even dukes; she added。 At this she noticed again that the gipsies were uneasy; but not angry as before when she had praised the beauty of nature。 Now they were courteous; but concerned as people of fine breeding are when a stranger has been made to reveal his low birth or poverty。 Rustum followed her out of the tent alone and said that she need not mind if her father were a Duke; and possessed all the bedrooms and furniture that she described。 They would none of them think the worse of her for that。 Then she was seized with a shame that she had never felt before。 It was clear that Rustum and the other gipsies thought a descent of four or five hundred years only the meanest possible。 Their own families went back at least two or three thousand years。 To the gipsy whose ancestors had built the Pyramids centuries before Christ was born; the genealogy of Howards and Plantages was no better and no worse than that of the Smiths and the Joneses: both were negligible。 Moreover; where the shepherd boy had a lineage of such antiquity; there was nothing specially memorable or desirable in ancient birth; vagabonds and beggars all shared it。 And then; though he was too courteous to speak openly; it was clear that the gipsy thought that there was no more vulgar ambition than to possess bedrooms by the hundred (they were on top of a hill as they spoke; it was night; the mountains rose around them) when

东北黑旋风  在中国做事(全文阅读) - 黄夏君  梨园往事  现在,发现你的优势  双子变变变  冷血悍将  女性经理人打造术:跟王熙凤学管理  丛林战争  草包英雄  血色使命  要塞-中世纪领主  五胡烽火录  我的苦难我的大学  销售人员职业教程  演讲论辩技巧  民国演义  亮剑精神  红色之翼  生活要懂点博弈学 作 者: 王宇  蹉跎岁月女人花  

热门小说推荐
我开创异世界恶魔果实风

我开创异世界恶魔果实风

你知道冰和一根香蕉融合在一起会变成什么吗?我面前这个一口一个小冰球的蜥蜴会告诉你答案。但如果把电池和苹果以及苦瓜融合在一起,不仅变的难吃,还能让人拥有放电的时候身体会变绿的超能力!而当叶问拿着用牛粪,兔子毛,蝾螈,水熊虫,魔鬼辣椒和伟哥制成的动物系果实询问眼前这个被前女友戴绿帽,被现女友出轨他老爸,并且生下了他...

开局虐哭极品:我在大院风生水起

开局虐哭极品:我在大院风生水起

刚存够首付,中了五百万实现财务自由的白婉清一口卡嗝屁。一睁眼,穿到刷过几页的爆款年代文里,成了个炮灰路人甲,还带了个恶毒女配。地狱般的开局,没关系,抛开剧情杀穿满地。只要我没道德,谁也别想绑架我,干尽缺德事,功德999。继妹白莲,脏水泼她和老癞子滚苞米地,撕毁大学通知书,让她去大西北喂猪。后娘恶毒,举报投诉铁窗泪...

穿越之将门嫡妻

穿越之将门嫡妻

星际指挥官薛棠一朝穿越,成了即将下堂的嫡妻。丈夫秦眀渊失踪,外,有奸佞小人世家大族对秦家的权势虎视眈眈,内,有三个不学无术的小叔子和一个长歪了的小姑子,薛棠闭了闭眼,和离什么的先放一放,被原主带歪的这些废物必须领回正道,快被原主败光的家业也要抢救回来。众人纷纷诧异。那个刁蛮跋扈贪图享乐的女人,为何一下变得又美又飒?...

每日热搜小说推荐